Pembaca berita biasanya menyampaikan maklumat secara formal menggunakan bahasa kebangsaan negara masing-masing. Namun kadangkala, ada juga yang keluar daripada kebiasaan di mana liputan mereka nampak sangat santai seolah-olah rancangan bual bicara lain. Namun ia bergantung kepada format ditetapkan setiap stesen asalkan informasi penting sampai kepada semua kelompok masyarakat.
BACA :ย [VIDEO] Pembaca Berita Salah Sebut Masa Live, Cara Adibah Noor Betulkan Dipuji
Pihak negara Thailand kita kena beringat jugalah Kak Lah oi…Kalau nak kelik kena sah
Baru-baru ini telah tular di TikTok keratan video daripada liputan berita di negara Thailand. Uniknya, kedua-dua penyampai berkenaan menggunakan loghat Pattani (tidak formal) yang bercampur dengan bunyi-bunyi dialek orang Kelantan. Sekali dengar, mungkin ada di antara anda mampu memahami bait perkataan yang diungkapkan mereka berdua.
Lalu Adik Kakok, pihak askar dok jaga tepi sempade…Dia meronda tepi sungai
Tak ubah macam sedang menyembang depan TV, mereka tenang melaporkan berita tentang kawalan sempadan Thailand-Malaysiaย yang dijaga ketat oleh pihak berkuasa di sana. Bukan sahaja nada pemberitahuan yang bersahaja, malahan pemberita lelaki juga menggelar penonton dengan panggilan mesra seperti ‘Adik Kakok’.
https://www.tiktok.com/@pon_jerung/video/6975083243611737346
Berita Thai cakap Bahasa Melayu sebab ada 3 wilayah…Orang Islam cakap loghat Kelantan
Menjengah ke ruangan komen, netizen Malaysia amat tertarik dengan cara santai pihak pemberita di sana membuat liputan. Malahan ada yang menyifatkan ia adalah bahasa biasa khususnya bagi pemahaman bahagian wilayah diduduki orang Islam.
Sumber : TikTok pon jerung
Artikel ini disediakan oleh team Kisah Dunia. Tak dibenarkan meniru isi kandungan atau mana-mana bahagian artikel termasuklah logo sewenang-wenangnya. Laporan copyright akan dikenakan.